本篇文章935字,讀完約2分鐘

幾年前登上“百家講壇”后,劉心武這個名字似乎與“紅樓夢”有著不解之緣。 9日下午,著名作家劉心武身著便服出現(xiàn)在北京,接受媒體采訪。 他稱《紅樓夢》為中華民族的文化遺產(chǎn),并說我的使命是宣傳《紅樓夢》。

劉心武(左四)和大家拍照。 天地出版社提供圖

評價:《紅樓夢》基本上囊括了中華文化的精華

從某種意義上說,劉心武非常愛《紅樓夢》。 的下午,他的表情有點累,但一提到這部作品,精神馬上就來了。 《紅樓夢》基本上囊括了中華文化的精華。 不僅是家庭倫理、園林、飲食的方方面面,詩詞歌賦也很齊全。 有一種文體叫“芙蓉謳歌”。

【快訊】劉心武剖析《紅樓夢》:囊括了中華文化的精華

其文章十分優(yōu)美,林黛玉的《唐多令》、薛寶釵的《臨江仙》放在宋詞上也毫不遜色。 劉心武自認不是一個懂很多語言的人,但通過對柳絮語的描寫,感受到了語言的美麗。 另外,《紅樓夢》具有深刻的思想性,提出了對人生目的的終極追究。 真的很辛苦。

【快訊】劉心武剖析《紅樓夢》:囊括了中華文化的精華

研究《紅樓夢》多年來,劉心武最喜歡的人物是妙玉,他也在通行本后40回中未被認可對妙玉的描寫,但這被高顎他們拿到后40回中的妙玉牽連,歪曲了,所以我不能同意。

其實,劉心武認為,談論《紅樓夢》并不一定要用最字出頭。 單從人物來說,林黛玉和薛寶釵,不分先后,都是脂硯齋,也就是曹雪芹的合作者,她們都說是&lsquo。 兩峰對立,兩水分流。 有人認為雪寶琴才是最完美的人物,所以可以各取所需。 你有你的&lsquo。 最,我有我的&lsquo。 最好。

【快訊】劉心武剖析《紅樓夢》:囊括了中華文化的精華

定位:我的使命是宣傳《紅樓夢》

劉心武因長篇小說《鐘鼓樓》、《四牌樓》等作品而聞名,但不可否認,在登上《百家講壇》揭秘《紅樓夢》系列之后,公眾的熟悉度擴大到了更大的范圍。

我講《紅樓夢》,寫關于《紅樓夢》的書,偶然的觸發(fā)是《百家講壇》邀請我錄制節(jié)目。 對于那一年的人氣,劉心武記憶猶新,語調平靜地講述了整個經(jīng)過。 那是從2005年開始的,那件事出來后也引起了很多爭論。

也許是受電視節(jié)目的廣泛影響較大,看法新奇獨特,在短時間內劉心武的知名度迅速上升。 他自己也是,暫且說《紅樓夢》,就像很多人都認識我一樣,我的話語權似乎很大,我也有點混亂。

我并不是想在這方面產(chǎn)生多大的社會影響,我也不打算插隊柳成蔭。 隨著粉絲越來越多,劉心武覺得,這也沒什么不好,這么多人聽了我的《紅樓夢》的故事,讀了我寫的書,覺得這是我的使命在紅學研究方面沒有建樹。 我的使命是宣傳《紅樓夢》。

標題:【快訊】劉心武剖析《紅樓夢》:囊括了中華文化的精華

地址:http://xiucaiguan.cn//myjy/21941.html